Živá bohyňa Kumari

Jediná naozajstná bohyňa sveta. Kult nedospelého dievčaťa uctieva od stredoveku stelesnenie božskej Kálí. Pri výbere nového božstva sa odohráva náročný test. Dievča musí prejsť dvorom plným mŕtvych zvierat a krvi. Z rozličných predmetov správne vyberie tie od predchodkyne. Dôležitý pre voľbu je horoskop a príjemný vzhľad.

Nôžka bohyne sa nesmie dotknúť "špinavé krajiny". Mladučkú krásku prenášajú nosidlami, prežíva pompézne blahobyt princeznej. Pred bránou ríše snov rozprávka získa realitu, izolovaný život Kumarí trvá len do prvej menštruácie.

Krvácanie, odreniny a otvorené rany sú pre hinduizmus nečisté

S príchodom periódy sa bohyňa stáva ženou, privilégiá sa končia. Uctievaná primadona sa vracia do normálneho života, z nadoblačných výšin medzi obyčajných smrteľníkov. Cestu do reality uľahčuje do veľkej miery našetrené bohatstvo. Kumari vraj prináša do manželstva nešťastie, pre reálny mužský svet je nebezpečná. Zakrvavenú dievčinu nahradí nová, mladšia, čistejšia... Čaká ju tiež len krátko honosný život... Vlani som sa v Káthmandu trafil do atmosféry šťastia, Kumari vynášali na nosidlách z jej slávneho sídla do kráľovského paláca. Trónila v baldachýne blýskavého sveta, ústa jej pokrútil neprítomný úsmev Mony Lisy. Z mrazivej krásy išiel strach. Pozerala na okolitý svet ako na hlávku kapusty...

Kumari, Nepal

Procesia

Okolo procesie sa mačkal zástup jej obdivovateľov a prosebníkov, princeznička zdvíhala noštek aristokraticky vysoko nad nich. Posluhovači brali povyrazenie dychtivým ľuďom ulice, unášali preč detstva malej princezničky. Z každodenných radostí a švitorivého smiechu do veľkej hry dospelých. Na dievčenskú tvár možno namaľovať ženu, roky života sa však preskočiť nedajú. Po roku ju tu mám opäť! Božská vznešenosť ju obťažkáva ako volániky kostýmu. Exotická krása sa nekoncentruje len v tvári ako u bábiky Barbie. Zuby belostnej slonovinovej farby rada ukazuje turistom, pripomína malú romantickú Júliu. Bez Rómea v nej ale prevažuje smútok. Vynucuje si pozornosť nevšímavou vznešenosťou. Keď ľahko pohne hlavou, prebehne po tele mráz nad násilným zdobením. Mohli ju od minule vymeniť... Tvár zaliata nánosom farieb vyzerá obdobne. Je v rovnakom kostýme zabalená iná žena a cudzia duša? Kumari posiela sľubný úsmev, zamávala iba mne. Rozdáva priazeň božstiev? Viac zaujímavostí o Nepále sa dozviete v publikácii Rudolfa Švaříček, Šangri-la, ktorá bola vydaná v edícii LIVINGSTONE.